駐馬店難聽
『壹』 駐馬店是誰取的名字啊太難聽了!
因為駐馬店在以前是個驛站,就像你看電視劇里什麼八百里加急,然後跑一段路就會有一個地方換馬的地方,所以慢慢就叫成駐馬店了
『貳』 河南究竟有幾大方言最難聽懂的是哪個地方的方言
有三大方言,最難聽懂的是:林州、信陽、焦作這三個地方的話,眾所周知,每個地方有每個地方的方言,而即使同省不同城它們之間的語言也會有很大的差異,因為方言不僅是地方特色,也是一個地方的歷史文化傳承,而文化底蘊豐厚的河南更是擁有多種方言,而其中三大方言被統稱為豫話,這三大語言非本地人是很難聽懂的,而且他們之間的語言差異也是相當的大,各有各的特色。
然後就是信陽方言,其實信陽方言的特色就是融入了很多方言合成的,信陽這個地方即處於三省交界的地方,又有很多閩贛客家人,因此他們說的方言或多或少還融入了閩贛客家話,因此聽起來根本就聽懂。最後就是林州的方言,說起林州方言,筆者的印象就是快,就像說的話是借的,著急還一樣,而且口音相當重,林州也是三界地方,緊鄰河北、山西兩地,但是林州方言卻和任何地方都沒關系,完全屬於自創型,所以外人絕對是完全聽不懂的。
『叄』 你們有沒有發現從河南鄭州到駐馬店說話口音都好難聽
駐馬店說話跟信陽差不多,所以應該說是從河南鄭州到河南信陽,也就是河南從南到北說話都不好聽。尤其是信陽和駐馬店,連平翹舌都不分。信陽更甚,部分人ln都不分~!這.....
『肆』 改名後最難聽的讓人哭笑不得三座城市,是什麼
說到城市的名字,小編發現我國有不少城市的名字還都挺好聽的,比如普洱,蘇州,香格里拉等等,讓人聽了就有種“情不自已,心嚮往之”的感覺,不過和這些地名相比,有些地方的名字本來起的挺好聽的,可是不知道為啥就改成了讓人“哭笑不得”的名字。
第三個就有點搞笑了,這個城市的名字聽起來居然有點可愛,它就是包頭。說到這個城市的名字,那真的是集眾槽點於一身,因為是位於內蒙古,所以起名才這么有特色。這個名字是內蒙話翻譯來的,本來應該發音成包克圖,聽起來也還不錯,翻譯過來為“有鹿之地”。為此,不少網友表示,還不如直接按音譯來呢,咋就翻譯成包頭了?叫“逐鹿”之類的也蠻好聽的啊,或者直接叫包克圖。
『伍』 河南駐馬店那地方富裕嗎
樓上的說話怎麼這么難聽呢?這么可以打擊別的地方來抬升自己啊,河南的窮是駐馬店拉下來的嗎?河南就是出了你這種人,才是沒有素質的表現。駐馬店在以前是窮,就是現在也許還是在河南排名也不好,因為沒有大型的根柱企業,如果和大連相比,我想駐馬店應該是比不起的,包括河南的所有地級市(鄭州除外),都沒有辦法和大連比,畢竟大連是個沿海城市,再說了,駐馬店現在城市發展的還可以。
『陸』 你覺得駐馬店這個名字怎麼樣
很有奮進精神的名字,駐馬店,策馬奔騰。
『柒』 有哪些本來很好聽的地名最後改得很難聽的
今合肥地區在秦朝始建立九江郡,在漢朝經歷了九江王國、淮南郡、淮南王國等數次易名,漢武帝時復為九江郡,轄合肥等縣。合肥因東淝河、南淝河在此匯合得名。《史記》載合肥是長江淮河水運的節點,南北皮革、鮑魚、木材的轉運站。著名的淝水之戰就發生合肥西北的肥西縣和壽縣一帶。所以「合肥」這個詞是有著豐富歷史文化內涵的。隋文帝時設廬州郡轄合肥縣,此後一直到清朝,合肥都是廬州府的下轄縣。1912年廬州府廢,合肥縣直屬安徽省。1945年抗戰勝利後,合肥成為安徽省省會。因此,不存在「廬州」被改為「合肥」後很難聽的狀況。
『捌』 今天在駐馬店世紀廣場被三個小混混打了,求目擊證人好找到那三個混混 重賞
被人這樣欺負,真是的,要是我,絕對不會就這么算了,一句道歉的話都沒有,太欺負人了
你如果真想找他們,天天去世紀廣場蹲點應該可以,不過浪費自己的時間,而且地方那麼大,也不一定能碰到,事情都過去了,現在理論已經沒有意義了,所以,還是希望你以此為鑒,下不為例,不要輕易把陌生人當作朋友,否則,吃虧的是自己
『玖』 同樣是河南話,為什麼焦作的方言和其他城市差距那麼大
懷慶府的路過
『拾』 駐馬店審貨運從業資格證的還沒解放是吧03962958106接電話的那個女的說話死難聽。黑
我這並不知道