日本地址t
『壹』 誰可以給個免費的日本代理地址.T^T
免費的代理-,-
一般有的都是自己用
知道的人多了就慢了
所以就不會給啊
『貳』 日本地名 tyuou,2-2-21,nakanoku,tokyo city, 164-0011, japan 怎麼翻譯啊
郵編164-0011
日本國東京都中野區中央2丁目2番地21號
坐地鐵丸內線中野坂上站下車步行4分鍾。
『叄』 日本地址英文怎麼寫
Osaka-fu Higashi-osaka-shi Kounoikechou 2 Choume 5-6
其實很簡單,就是日文的發音。
順序就是從大到小,按照日文的順序就可以了。
『肆』 日本地址前的T樣符號怎麼念
「〒」代表日本郵政符號,日文輸入「ゆうびん」可以得到該符號
yuubinn
『伍』 日本地址:兵庫県伊丹市西台7丁目5番地30號 カーサ西台B502號 幫我翻譯成英文
[ Name ]
B502 Kāsa-Nishidai
7-5-30, Nishidai
Itami-shi, Hyogo 664-0858
JAPAN
[ 收信人的姓名 ]
B502號 カーサ西台
7丁目5番地30號 西台
伊丹市, 兵庫県, (郵政編碼)
日 本
『陸』 日本地址的英文
我是在日本做進出口的,基本我們常規的寫法是:
277-3,Otsu,Matsuoka,mie,Japan
『柒』 日本地址怎麼翻譯成英文!!
香川縣高松市栗林町3丁目3-32-305號
這就是日文了。你直接寫在信封上就行。
要是郵局讓寫英文的話:
205,3-3-32,
Kuribayashi-Tyou,Takamastu-Shi,Kagawa-Ken,Japan
『捌』 日本地址怎麼翻譯
日文地址的寫法和中文的寫法沒有太大的區別:
香川縣高松市栗林町3丁目-32-305號
寫成日文就是:
香川県 高松市 栗林町3丁目 3-32-305號
日本分為27個地區,日本叫做「都道府県「とどうふけん」」, 基本上就是一都一道兩府四十三縣。即東京都「とうきょうと」、北海道「ほっかいどう」、大阪府「おおさかふ」、京都府「きょうとふ」
(8)日本地址t擴展閱讀:
日本的都、道、府、縣是平行的一級行政區,直屬中央政府,都擁有自治權。全國分為1都(東京都)、1道(北海道),2府(大阪府、京都府)和43個縣(日本中央政府部門叫「省」,比如「厚生勞動省」等),下設市、町、村。
其辦事機構稱為「廳」,即「都廳」、「道廳」、「府廳」、「縣廳」,行政長官稱為「知事」。一級行政區下設若干個市、町、村。其辦事機構稱「役所」,即「市役所」、「町役所」、「村役所」,行政長官稱為「市長」、「町長」、「村長」。
截至2016年10月,日本有791個市、 744個町、183個村,共計有1718個市町村。加上東京都23個行政區,達到1741個市町村。
此外,還有47個縣級單位, 也就是1都(東京都)、 1道(北海道)、2府(大阪府和京都府),以及43個縣(日語:県)。政令城市共有20個,共有47個中核市,37個特別市。
參考資料:網路-日本
『玖』 日本鳥取縣鳥取市気高町寶木1561-8 郵編T(上面有個—)689-0216這個日本地址哪裡不對,請幫改一下。
日本鳥取県鳥取市気高町寶木1561-8
地址和郵編都對,如果你要找的是気高電機。
ゆうちゃん